Select your language
enfifrdeitptru

We have 2491602 guests
 and 453
 guides online

enfrdeelitptrues

Castle of White Heron in Japan

English

Himeji, or white Heron castle was founded back in 1333, and since then until the 17th century has experienced constant reconstruction, which carried out it changing with enviable frequency owners. This is one of the most ancient and colorful attractions of Japan, which largely influenced the nature of the architecture of this country. Any foreigner should visit the castle during a tour of Japan.

This castle is elegant and majestic at the same time, it is a vivid example of what is perfect in terms of defense of the building can also have perfect architectural forms. It is not surprising that in 1993 it was included in the UNESCO world heritage list.
The castle of the white Heron is so originally designed and elegant in its architecture that a less poetic name would not be worthy of it. Especially striking are its defensive walls with bizarre curves in the corners, which gives them a resemblance to a giant fan. They were built in a rather unusual way - just poured piles of stones, and in the corners they were fastened with already honed stone slabs.

The structure is crowned with a tiled roof, where almost every tile depicts the coat of arms of a family, at different times owned this castle and make adjustments to its architectural ensemble.

On the roof there is an unusual fish-a magical amulet that protects the castle of the white Heron from fire. Over time, there were loopholes, different in shape and size, embrasures, towers, the main of which is a temple, as well as a beautiful garden-maze. In total, there are eighty-three buildings, and most of them are wooden.

The garden came much later, it was conceived as a kind of defensive trick on the outskirts of the castle, the attacking side should have been long confused in the mazes dead ends, and the owners that run them attack from towers. Although by the time internecine wars in Japan came to naught, and such a cunning strategic technique did not have to be tested in practice. But this does not detract from the aesthetic splendor of the garden, especially during the cherry blossom.

Climbing up the steep stone stairs to the top of the main castle tower, in the upper, seventh tier of which is the temple of Osaka Shinto, you can admire the fascinating view of the Himeji castle and the town of the same name that arose at its foot several centuries ago. It is noteworthy that this city was completely destroyed by air strikes during the Second world war, but the castle remained unharmed.

French

Himeji, ou le château des Hérons Blancs, a été fondé en 1333, et depuis lors, jusqu'au 17ème siècle, il a connu des reconstructions constantes, qui y ont conduit des propriétaires changeants avec une fréquence enviable. C'est l'une des attractions les plus anciennes et les plus colorées du Japon, qui a beaucoup influencé la nature de l'architecture de ce pays. Tout étranger doit visiter le château lors d'une excursion au Japon.

Ce château est élégant et majestueux en même temps, il est l'exemple le plus frappant que le bâtiment parfait en termes de défense peut également avoir des formes architecturales parfaites. Il n'est pas surprenant qu'il ait été inscrit sur la liste Du patrimoine mondial de l'UNESCO en 1993.
Le château d'Héron Blanc est si original et élégant dans son architecture qu'un nom moins poétique ne serait pas digne. Particulièrement frappant ses murs défensifs avec des virages bizarres dans les coins, ce qui leur donne la similitude avec le ventilateur géant. Ils les construisaient d'une manière assez inhabituelle - il suffit de verser des tas de pierres, et dans les coins les collaient déjà avec des dalles de pierre aiguisées.

La structure est surmontée d'un toit de tuiles, où presque chaque tuile représente les armoiries d'une famille, à différents moments qui possédait ce château et a apporté ses ajustements à son ensemble architectural.

Sur le toit il y a un poisson inhabituel-c'est une amulette magique, qui protège le château de l'Héron Blanc du feu. Au fil du temps, il y avait des combattants, divers en forme et en taille, des ambrasures, des tours, dont le principal est le temple, ainsi qu'un beau jardin-labyrinthe. Au total, il y a quatre-vingt-trois bâtiments, et la plupart d'entre eux sont en bois.

Le jardin est apparu beaucoup plus tard, il a pensé comme une sorte de subterfuge défensive sur les approches du château-le côté attaquant a dû être longtemps confondu dans les impasses des labyrinthes, et les propriétaires pendant ce temps pour les tirer sur les tours. Bien qu'à ce moment-là, les guerres intestines au Japon n'aient pas disparu, et une telle astuce stratégique n'a pas dû être vérifiée réellement. Mais cela ne diminue pas la magnificence esthétique du jardin, en particulier pendant la floraison des cerisiers.

En escaladant un escalier en pierre raide au sommet de la tour principale du château, dans le haut, le septième étage qui abrite le temple Osakabe Shinto, vous pouvez admirer la vue fascinante du château de Himeji et qui est apparu à son pied il y a plusieurs siècles de la ville du même nom. Il est à noter que cette ville a été complètement détruite par les coups de l'aviation dans les années de la Seconde guerre mondiale, mais le château est resté intact.

Spanish

Himeji, o el castillo de la Garza Blanca, fue fundado en el lejano 1333, y desde entonces hasta el siglo 17 ha experimentado constantes reconstrucciones, que han pasado en él cambiando con la frecuencia envidiable de los propietarios. Es una de las atracciones más antiguas y pintorescas de Japón, que ha influido en gran medida en la naturaleza de la arquitectura de este país. Cualquier extranjero debe visitar el castillo durante una excursión por Japón.

Este castillo es elegante y majestuoso al mismo tiempo, es un ejemplo vívido de lo que un edificio impecable en términos de defensa también puede tener formas arquitectónicas perfectas. No es de extrañar que en 1993 se haya Incluido en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO.
El castillo De Garza Blanca es tan original diseñado y elegante en su arquitectura que un nombre menos poético no sería digno de él. Sus paredes defensivas con curvas extravagantes en las esquinas son especialmente impactantes, lo que les da similitudes con un abanico gigante. Los construían de una manera bastante inusual - simplemente vierten montones de piedras, y en las esquinas los sujetaban con baldosas de piedra ya afiladas.

La estructura está cubierta por un techo de Tejas, donde casi todas las baldosas representan el emblema de una familia, en diferentes momentos el dueño de este castillo y haciendo sus ajustes en su conjunto arquitectónico.

En el techo se encuentra un pez inusual-es un obsequio mágico que protege el castillo de la Garza Blanca del fuego. Con el tiempo, hubo combatientes, diferentes en forma y Tamaño, ambrazura, torres, la principal de las cuales se encuentra el templo, así como un hermoso Jardín-laberinto. En total hay ochenta y tres edificios, y la mayor parte de ellos son de madera.

El Jardín se originó mucho más tarde, se pensó como una especie de vigilancia defensiva en los suburbios al castillo - el lado delantero debe haber sido confundido durante mucho tiempo en los callejones sin salida de los laberintos, y los propietarios mientras tanto para llevar a cabo el bombardeo de las torres. A pesar de que en ese momento las guerras interbundales en Japón se habían ido, y una técnica estratégica tan astuta nunca tuvo que verificarse en realidad. Pero esto no disminuye la magnificencia estética del Jardín, especialmente durante el período de floración de Sakura.

Al subir por la escalera empinada de piedra a la parte superior de la torre principal del castillo, en la parte superior, el séptimo nivel que alberga el templo Osakabe Shinto, se puede admirar la fascinante vista del castillo de Himeji y que se originó a sus pies hace unos siglos de la ciudad del mismo nombre. Es de destacar que esta ciudad fue completamente destruida por los ataques aéreos durante la Segunda guerra mundial, pero el castillo se mantuvo intacto.

Chinese

姬路,或白苍鹭城堡始建于1333年,从那时起,直到17世纪经历了不断的重建,这与令人羡慕的频率业主进行了改变。 这是日本最古老和最丰富多彩的景点之一,这在很大程度上影响了这个国家的建筑的性质。 任何外国人都应该在参观日本期间参观城堡。

这座城堡是优雅和雄伟的同时,它是什么是完美的建筑防御方面的一个生动的例子也可以有完美的建筑形式。 这并不奇怪,在1993年被列入联合国教科文组织世界遗产名录。
白鹭的城堡是如此的最初设计和优雅的架构,一个不太诗意的名字将不值得它。 特别引人注目的是它的防御墙,在角落里有奇怪的曲线,这使得它们与一个巨大的风扇相似。 他们建在一个相当不寻常的方式-只是浇成堆的石头,并在角落里,他们已经磨练石板紧固。

该结构加冕与一个平铺的屋顶,几乎每一块瓷砖描绘了一个家庭的纹章,在不同的时间拥有这座城堡,并作出调整,其建筑群。

在屋顶上有一个不寻常的鱼-一个神奇的护身符,保护白色苍鹭从火城堡。 随着时间的推移,有漏洞,不同的形状和大小,embrasures,塔,主要是一个寺庙,以及一个美丽的花园迷宫。 总共有83座建筑,其中大部分是木制的。

花园来了很久以后,它被设想为城堡郊区的一种防守把戏,进攻方应该已经长期困惑在迷宫死角,并运行他们从塔攻击的业主。 虽然时间internecine战争在日本化为乌有,这样一个狡猾的战略技术并没有在实践中进行测试。 但是,这并没有从园林的审美辉煌减损,特别是在樱花盛开。

爬上陡峭的石阶到主城堡塔的顶部,在上面,第七层是大坂神道的寺庙,您可以欣赏到姬路城堡的迷人景色,以及几个世纪前在其脚下出现的同名小镇。 值得注意的是,这个城市在第二次世界大战期间被空袭完全摧毁,但城堡仍然没有受到伤害。

Russian

Химедзи, или замок Белой Цапли был основан в далеком 1333 году, и с тех пор вплоть до 17 века переживал постоянные реконструкции, которые проводили в нем меняющиеся с завидной частотой владельцы. Это одна из самых древних и колоритных достопримечательностей Японии, которая во многом повлияла на характер архитектуры этой страны. Любой иностранец должен побывать в замке во время экскурсии по Японии.

Этот замок изящен и величествен одновременно, он представляет собой ярчайший пример того, что безупречное с точки зрения обороны здание может также иметь и совершенные архитектурные формы. Неудивительно, что в 1993 году он был включен в Список Мирового наследия ЮНЕСКО.
Замок Белой Цапли настолько оригинально спроектирован и изящен в своей архитектуре, что менее поэтичное название было бы его не достойно. Особенно поражают его оборонительные стены с причудливыми изгибами по углам, что придает им сходство с гигантским веером. Строили их довольно необычным образом — просто насыпали груды камней, а в углах скрепляли их уже отточенными каменными плитами.

Строение увенчано черепичной крышей, где практически на каждой плитке изображен герб того или иного семейства, в разное время владевшего этим замком и вносившее свои коррективы в его архитектурный ансамбль.

На крыше размещена необычная рыбка — это магический оберег, который защищает замок Белой Цапли от огня. Со временем здесь появились бойницы, различные по форме и размеру, амбразуры, башни, в главной из которых расположен храм, а также прекрасный сад-лабиринт. Всего насчитывается восемьдесят три постройки, и большая часть из них деревянные.

Сад возник значительно позже, он задумывался как своеобразное оборонительное ухищрение на подступах к замку — нападающая сторона должна была долго путаться в тупиках лабиринтов, а хозяева тем временем вести по ним обстрел из башен. Хотя к тому времени междоусобные войны в Японии сошли на нет, и такой хитрый стратегический прием так и не пришлось проверить на деле. Но это ничуть не умаляет эстетического великолепия сада, особенно в период цветения сакуры.

Взобравшись по крутой каменной лестнице на верхушку главной замковой башни, в верхнем, седьмом ярусе которой находится храм Осакабе Шинто, можно полюбоваться завораживающим видом замка Химедзи и возникшего у его подножья несколько столетий тому назад одноименного городка. Примечательно, что этот город был полностью разрушен ударами авиации в годы Второй мировой войны, а вот замок остался цел и невредим.

Add comment

Security code
Refresh

Subscribe to our newsletter

And get the latest news and offers