Select your language
enfifrdeitptru

We have 2513388 guests
 and 427
 guides online

enfrdeelitptrues

Matsumoto Castle in Japan

English

Ancient Matsumoto, located just 3 hours from Tokyo, thanks to its location not only escaped death during the Meiji Restoration, but also gained fame as one of the most popular castles among tourists. Everyone is eager to visit it during a tour of Japan. It is understandable: after seeing the modern and in many ways dizzying sights of the capital of the country, all travelers tend to see Japan archaic-with samurai, natural beauty and romantic legends. All this can be found in Matsumoto.

By analogy with the legendary Castle of the white Heron, Matsumoto was nicknamed "Castle of the crow" – for the black color of the walls and the "wings" of the side towers. Another lyrical name got as much as the whole side of the citadel-it was intended for the contemplation of the moon, because it was called: "moon chambers".
Interesting not only the history of the castle, which is more below, but also its architecture. For example, Matsumoto is located in a swampy area, not on a high hill or on the Bank of a fast river, like almost all other ancient castles of Japan. Another "feature" of this complex — three secret passages (while the rest of the country's citadel could boast only one). Finally-secret floor. If you look at Matsumoto from the outside, you can count only five floors, and they are actually six — closed defensive plates, without Windows and sources of natural light, this secret floor was intended for storage of ammunition and food.
In General, the owners of the castle carefully cared about their own safety, because the fortress has long been surrounded by a triple moat and high external stone walls, which stretched for 3 km — the distance of the cannon shot of that time.

Built in 1580 by the Ishikawa clan, the castle has repeatedly suffered sieges and fires. One of the last overtook Matsumoto in the late 19th century. After that, the castle took a long time to rebuild, and began restoration only in 1969.the Work lasted until 2007, to the anniversary of the castle, this pearl of medieval architecture in Japan could once again please its visitors. Today in Matsumoto the Museum where the collection of firearms and swords is stored is opened. On the top floor of the castle — hall of the samurai, and around the citadel is a moat filled with huge colorful koi, which are white and black swans.

French

L'ancien Matsumoto, situé à seulement 3 heures de route de Tokyo, en raison de son emplacement, a non seulement échappé à la mort pendant la Restauration de Meiji, mais a également gagné la renommée de l'un des châteaux les plus populaires auprès des touristes. Tout le monde cherche à le visiter lors d'une excursion au Japon. Il est clair: en regardant les attractions modernes et à bien des égards vertigineuses de la capitale du pays, tous les voyageurs cherchent à voir le Japon archaïque-avec des samouraïs, des beautés naturelles et des légendes romantiques. Tout cela peut être trouvé à Matsumoto.

Par analogie avec le légendaire château d'héron blanc, Matsumoto a été surnommé Le "château du corbeau – - pour la couleur noire des murs et des» ailes" des tours latérales. Un autre nom lyrique est allé au côté entier de la citadelle — il était destiné à contempler la lune, c'est pourquoi il s'appelait: "chambres lunaires"»
Il est intéressant non seulement l'histoire du château, dont plus en détail ci-dessous, mais aussi son architecture. Par exemple, Matsumoto est situé sur un terrain marécageux, pas sur une haute colline ou la rive d'une rivière rapide, comme presque tous les autres anciens châteaux du Japon. Un autre» jeton " de ce complexe — trois mouvements secrets (tandis que le reste de la citadelle du pays ne pouvait se vanter d'un). Enfin, l'étage secret. Si l'on regarde Matsumoto de l'extérieur, on ne peut compter que cinq étages, et en fait six - fermé par les plaques défensives, sans les fenêtres et les sources de la lumière naturelle, ce plancher secret était destiné au stockage des munitions et de la nourriture.
En général, les propriétaires du château soigneusement pris soin de leur propre sécurité, parce que la forteresse depuis l'antiquité était entourée d'un fossé Triple et de hauts murs de pierre extérieure, qui s'étendait sur 3 km-la distance du tir de Canon de l'époque.

Construit en 1580 par le clan Ishikawa, le château a subi plusieurs fois des sièges et des incendies. L'un des derniers est Matsumoto à la fin du 19ème siècle. Après lui, le château a pris beaucoup de temps pour se reconstruire, et a commencé la restauration seulement en 1969. les Travaux ont duré jusqu'à 2007, de sorte que pour l'anniversaire du château, cette perle de l'architecture médiévale du Japon pourrait à nouveau ravir ses visiteurs. Aujourd'hui, à Matsumoto, un musée est ouvert, où se trouve une collection d'armes à feu et d'épées. Au dernier étage du château — la salle des samouraïs, et autour de la citadelle-le fossé avec d'énormes carpes colorées, sur lequel flottent les cygnes blancs et noirs.

Spanish

El antiguo Matsumoto, situado a solo 3 horas en coche de Tokio, no sólo evitó la muerte durante la Restauración de Meiji, sino que también ganó la fama de uno de los castillos más populares de los turistas. Todos buscan visitarlo durante una excursión por Japón. Es comprensible: mirando a las atracciones modernas y en gran medida vertiginosas de la capital del país, todos los viajeros buscan ver a Japón arcaico - con Samurai, belleza natural y leyendas románticas. Todo esto se puede encontrar en Matsumoto.

Al igual que el legendario castillo de Garza blanca, Matsumoto fue apodado el "castillo de Cuervo", detrás del color negro de las paredes y las "alas" de las torres laterales. Otro nombre lírico fue en todo el lado de la ciudadela — que fue diseñado para contemplar la Luna, por lo que se llamaba: "la Luna aposentos".
Interesante no sólo la historia del castillo, que es más abajo, sino también su arquitectura. Por ejemplo, Matsumoto se encuentra en una zona pantanosa, no en una colina alta o en la orilla de un río rápido, como casi todos los otros castillos antiguos de Japón. Otro" chip " de este complejo - tres movimientos ocultos (mientras que el resto de la ciudadela del país podía presumir de sólo uno). Finalmente, el piso secreto. Si nos fijamos en Matsumoto fuera, sólo se pueden contar cinco pisos, y en realidad son seis-placas defensivas cubiertas, sin ventanas y Fuentes de luz natural, este piso secreto estaba destinado a almacenar municiones y alimentos.
En general, los propietarios del castillo se preocuparon por su propia seguridad, ya que la fortaleza desde hace mucho tiempo estaba rodeada por un Triple rasgón y altos muros de piedra exteriores, que se extendían a 3 km de distancia de un disparo de pistola de esa época.

Construido en 1580 por el clan Ishikawa, el castillo sufrió asedio y incendios. Uno de los últimos logros de Matsumoto a finales del siglo XIX. Después de eso, el castillo tardó mucho tiempo en reconstruirse, y comenzó la restauración solo en 1969. las Obras duraron hasta 2007, para que esta joya de la arquitectura medieval de Japón pudiera alegrar a sus visitantes una vez más. Hoy en Matsumoto se abre un Museo donde se almacena una colección de armas de fuego y espadas. En la planta superior del castillo — sala Samurai, y alrededor de la ciudadela-ROV con enormes carpas de color, por el que nadan cisnes blancos y negros.

Chinese

距离东京仅3小时车程的古松本,不仅在明治维新期间逃脱死亡,而且还成为了游客中最受欢迎的城堡之一。 在日本旅游期间,每个人都渴望去参观。 这是可以理解的:看到现代和在许多方面令人目不暇接的景点的国家的首都后,所有的旅客往往看到日本古老的-与武士,自然美景和浪漫的传说。 所有这一切都可以在松本发现。

通过类比与白色苍鹭的传奇城堡,松本被戏称为"乌鸦城堡"-为黑色的墙壁和侧塔的"翅膀"。 另一个抒情的名字得到了尽可能多的城堡的整个侧面-它的目的是为月亮的沉思,因为它被称为:"月亮室"。
有趣的不仅是城堡的历史,这是更下面,而且它的建筑。 例如,松本位于一个沼泽地区,而不是在一个高山上或在快河的岸边,像日本几乎所有其他古老的城堡。 这个复杂的另一个"特征"-三个秘密通道(而该国的城堡的其余部分只能拥有一个)。 最后-秘密楼。 如果你从外面看松本,你可以指望只有五层,他们实际上是六个-封闭的防御板,没有窗户和自然光的来源,这个秘密的地板是用于储存弹药和食物。
在一般情况下,城堡的业主仔细关心自己的安全,因为要塞早已被三重护城河和高外墙石墙,这绵延3公里—当时的大炮射击的距离。

建于1580年由石川氏族,城堡曾多次遭受围攻和火灾。 其中最后一个超越松本在19世纪后期。 之后,城堡花了很长时间来重建,并开始恢复仅在1969年。这项工作一直持续到2007年,到城堡的周年纪念,这个日本中世纪建筑的珍珠可以再次取悦它的游客。 今天在松本的博物馆,存放枪支和剑的收藏被打开。 在武士城堡大厅的顶层,城堡周围是一个充满了巨大的彩色锦鲤的护城河,白色和黑色天鹅。

Russian

Старинный Мацумото, расположенный всего в 3 часах езды от Токио, благодаря своему расположению не только избежал гибели во времена Реставрации Мэйдзи, но и снискал славу одного из самых популярных замков у туристов. Все стремятся посетить его во время экскурсии по Японии. Оно и понятно: насмотревшись на современные и во многом головокружительные достопримечательности столицы страны, все путешественники стремятся посмотреть Японию архаичную — с самураями, природными красотами и романтичными легендами. Все это можно найти в Мацумото.

По аналогии с легендарным Замком белой цапли, Мацумото был прозван «Замком ворона» – за черный цвет стен и «крылья» боковых башен. Еще одно лиричное название досталось аж целой стороне цитадели — она была предназначена для созерцания Луны, потому так и звалась: «лунные покои».
Интересна не только история замка, о которой подробнее ниже, но и его архитектура. К примеру, Мацумото находится на болотистой местности, а не на высоком холме или берегу быстрой реки, как практически все остальные древние замки Японии. Еще одна «фишка» этого комплекса — три потайных хода (в то время как остальные цитадели страны могли похвастать лишь одним). Наконец — тайный этаж. Если присмотреться к Мацумото снаружи, можно насчитать лишь пять этажей, а их на самом деле шесть — закрытый оборонительными пластинами, без окон и источников естественного света, этот секретный этаж предназначался для хранения боеприпасов и продовольствия.
Вообще владельцы замка тщательно заботились о собственной безопасности, потому крепость с давних времен была окружена тройным рвом и высокими внешними каменными стенами, которые растянулись на 3 км — расстояние пушечного выстрела того времени.

Построенный в 1580 г. кланом Исикава, замок не раз терпел осады и пожары. Один из последних настиг Мацумото в конце 19 столетия. После него замку понадобилось много времени, чтобы отстроиться, а начали реставрацию лишь в 1969 г. Работы длились вплоть до 2007, чтобы к юбилею замка эта жемчужина средневековой архитектуры Японии могла вновь радовать своих посетителей. Сегодня в Мацумото открыт музей, где хранится коллекция огнестрельного оружия и мечей. На верхнем этаже замка — зал самураев, а вокруг цитадели — ров с огромными цветными карпами, по которому плавают белые и черные лебеди.

Add comment

Security code
Refresh

Subscribe to our newsletter

And get the latest news and offers